📘대화
I.
上個禮拜我常常覺得很累,也不太想吃東西。
Shàng ge lǐbài wǒ chángcháng juéde hěn lèi, yě bútài xiǎng chī dōngxi.
지난 주에 나는 자주 매우 피곤했고, 별로 먹고 싶지 않았다.
看醫生了嗎?醫生怎麼說?
Kàn yīshēng le ma? Yīshēng zěnme shuō?
의사에게 갔니? 의사가 뭐라고 했어?
他說我感冒了,沒什麼關係,不必吃藥,休息幾天就沒事兒了。
Tā shuō wǒ gǎnmào le, méi shénme guānxi, búbì chī yào, xiūxi jǐ tiān jiù méishìr le.
그가 말하길 나는 감기에 걸렸고, 별 문제 없으니 약 먹지 않아도 되고, 며칠 쉬면 괜찮아질 거라고 했어.
現在覺得怎麼樣?
Xiànzài juéde zěnmeyàng?
지금은 어때?
差不多好了,謝謝。
Chàbùduō hǎole, xièxie.
거의 다 나았어, 고마워.
II.
新年快到了,你打算做什麼?
Xīnnián kuài dào le, nǐ dǎsuàn zuò shénme?
새해가 다가오는데, 너는 무슨 계획 있어?
我有一個朋友,他家在鄉下,我也許到他那裡住幾天,你呢?
Wǒ yǒu yí ge péngyǒu, tā jiā zài xiāngxià, wǒ yěxǔ dào tā nàlǐ zhù jǐ tiān, nǐ ne?
친구 한 명이 있는데, 그 친구 집이 시골에 있어. 나도 아마 그쪽에 며칠 머무를 것 같아. 너는?
我可能跟朋友到山上去滑雪。
Wǒ kěnéng gēn péngyǒu dào shānshàng qù huáxuě.
나는 아마 친구와 함께 산에 가서 스키 탈 거야.
你們怎麼去呢?
Nǐmen zěnme qù ne?
너희는 어떻게 갈 거야?
我們開車去。
Wǒmen kāichē qù.
우리는 차를 타고 갈 거야.
🧠 핵심 단어
禮拜
lǐbài
주, 주간
醫生
yīshēng
의사
感冒
gǎnmào
감기
不必
búbì
~할 필요 없다
打算
dǎsuàn
계획하다
也許
yěxǔ
아마, 혹시
可能
kěnéng
가능하다, 아마
滑雪
huáxuě
스키 타다
🧩 문법 포인트
의문사와 부정문
중국어에서 의문사는 부정문에서 ‘무엇도 ~않다’의 뜻으로 사용됨.
예: 你說什麼?(무엇이라고 말했니?) → 我沒說什麼。(나는 아무 말도 안 했다.)
곧 일어날 행동 표시 ‘了’
어떤 행동이 곧 일어날 것임을 나타낼 때 문장 끝에 ‘了’를 붙임.
‘快、快要、要, 就(要)’ 같은 부사와 함께 쓰임.
예: 火車快要開了。기차가 곧 출발한다.
'實用視聽華語2' 카테고리의 다른 글
2-6 歡迎你們搬來 | 이사를 환영합니다 (0) | 2025.06.24 |
---|---|
2-5 華語跟法語一樣好聽 | 중국어는 프랑스어만큼 듣기 좋다 (0) | 2025.06.24 |
2-4 請她回來以後,給我打電話 | 그녀가 돌아오면 전화 주세요 (0) | 2025.06.22 |
2-3 請您給我們介紹幾個菜 | 저희에게 몇 가지 요리를 추천해 주세요 (0) | 2025.06.22 |
2-2 到那裡去怎麼走?| 어떻게 거기 갈 수 있나요? (0) | 2025.06.22 |