比如 / 比如說 / 比方說 / 例如 / 像…這樣的 차이점
1. 比如 (bǐrú)
의미
예를 들어 / 예를 들면
가장 일반적이며 문장 앞·중간 어디나 사용 가능.
예문
中文: 我喜歡運動,比如跑步、游泳。
병음: Wǒ xǐhuān yùndòng, bǐrú pǎobù, yóuyǒng.
한국어: 나는 운동을 좋아한다. 예를 들면 달리기, 수영 같은 것들이다.
2. 比如說 (bǐrú shuō)
의미
예를 들어 말하자면 / 이를테면
구어체에서 자연스럽고 설명을 이어가기 좋음.
比如보다 말할 때 더 자주 사용됨.
예문
中文: 他有很多興趣,比如說看電影、拍照。
병음: Tā yǒu hěn duō xìngqù, bǐrú shuō kàn diànyǐng, pāizhào.
한국어: 그는 취미가 많다. 예를 들면 영화 보기, 사진 찍기 등이 있다.
3. 比方說 (bǐfāng shuō)
의미
예를 들면 / 예컨대
조금 구어체스럽고 설명적 느낌이 강함.
比方說 = 比如說과 거의 비슷하지만 예시의 범위를 넓게 들 때 자주 사용.
예문
中文: 有很多方法可以學中文,比方說多聽、多說。
병음: Yǒu hěn duō fāngfǎ kěyǐ xué Zhōngwén, bǐfāng shuō duō tīng, duō shuō.
한국어: 중국어를 배우는 방법은 많다. 예를 들면 많이 듣고 말하기 등이다.
4. 例如 (lìrú)
의미
예를 들어 / 예컨대 / 예시하자면
문어적인 표현.
보고서·기사·논문 같은 서면 언어에서 가장 자연스러움.
예문
中文: 許多亞洲國家,例如日本、韓國,都有類似的文化。
병음: Xǔduō Yàzhōu guójiā, lìrú Rìběn, Hánguó, dōu yǒu lèisì de wénhuà.
한국어: 많은 아시아 국가들, 예를 들어 일본과 한국은 유사한 문화가 있다.
5. 像…這樣的 (xiàng … zhèyàng de)
의미
…와 같은 / …처럼 이런 종류의
예시를 드는 표현이지만 명사 앞에서 꾸며주는 형태로 사용됨.
예시 대상을 구체적으로 명시할 때 좋음.
구조
像 + 예시 + 這樣的 + 명사
예문
中文: 我不喜歡像奶茶這樣的太甜的飲料。
병음: Wǒ bù xǐhuān xiàng nǎichá zhèyàng de tài tián de yǐnliào.
한국어: 나는 밀크티처럼 이렇게 단 음료를 좋아하지 않는다.
중국어 회화
比如 / 比如說 / 比方說 / 例如 / 像…這樣的
728x90
반응형